Рубрика «Не скучаем». Екатерина Прохорова — «Дженни туфлю потеряла»

Переводчики XIX века методом проб и ошибок нащупывали дорогу к тем принципам художественного перевода, которые были сформулированы только в ХХ веке. К. Чуковский отмечал, что, «кроме отдельных — порою проникновенных — высказываний, писатели предыдущей эпохи не оставили нам никакой общей методики художественного перевода. Английское произведение «Дженни туфлю потеряла», в переводе Корнея Чуковского, вам расскажет Екатерина Прохорова — участница театральной студии «МТС», руководитель Мешкова О.Ю. (@mts_drama_club @olga.meshkova.saratov https://vk.com/club109717570) #гдкнтонлайн #лучшедомасгдкнт #мылучшие #гдкнт #нескучаем #мтс

 

Рубрика «Не скучаем». Екатерина Прохорова - «Дженни туфлю потеряла»Рубрика «Не скучаем». Екатерина Прохорова — «Дженни туфлю потеряла»

You may also like...